Муфтий Дагестана в ближайшие дни вынесет решение о запрете никаба | PintNews

Муфтий Дагестана в ближайшие дни вынесет решение о запрете никаба

В ближайшее время муфтий Дагестана Ахмад Абдулаев планирует выпустить фетву о запрете на ношение никаба в республике.

Ислам предписывает женщинам скрывать своё тело, оставляя открытыми только лицо и кисти рук. В разных регионах и в зависимости от историко-культурных традиций, роль традиционного наряда, который должен соответствовать требованиям шариата — хиджаба, могут выполнять различные виды одежды: химар, никаб, чадра и их вариации.

Хиджаб — это арабское слово, которое переводится как «покрывало» или «завеса». Оно обозначает любую женскую одежду, которая соответствует требованиям шариата, а в западных обществах — это традиционный мусульманский женский головной платок.

Абайя — это длинное традиционное арабское платье свободного кроя, которое не предусматривает пояса. Оно предназначено для ношения в общественных местах. В некоторых арабских странах абайя является обязательной одеждой для мусульманок.

Химар — это головная накидка, фасон, длина и способ ношения которой могут варьироваться. В виде головного платка химар распространён на Ближнем Востоке, в Турции, среди европейских мусульманок и является наиболее свободной формой хиджаба.

Чадра — это лёгкое покрывало белого, синего или чёрного цвета, которое закрывает всё тело, включая голову. Верхняя часть чадры может иметь дополнительный кусок лёгкой ткани, закрывающий лицо. Чадра является традиционным иранским вариантом исламской женской одежды.

Никаб (от арабского «маска») — это головной убор, который скрывает волосы и лицо женщины, оставляя только прорезь для глаз. Обычно он чёрного цвета. Иногда к никабу крепится подобие вуали. Как и в случае с хиджабом, существует большое число вариантов форм никаба и его сочетаний с другими предметами исламского женского костюма. Никаб распространён в странах Персидского залива, Йемене, на юге Пакистана.

Бурка — это покрывало, которое закрывает тело с головой, с затянутой сеткой прорезью для глаз. Она фактически обязательна для женщин на большей территории Афганистана и северо-запада Пакистана. Обычно бурка голубого цвета и сшита из дешёвого синтетического материала.

Паранджа — это длинный халат с ложными рукавами. Она скрывает всё тело, оставляя только прорезь для глаз, которая покрыта прямоугольной плотной сеткой — чачваном. Название происходит от персидского слова «фараджи», которое первоначально означало широкую верхнюю одежду. Традиция ношения паранджи больше всего распространилась в конце XIX — начале XX века в Средней Азии.

Аль-амира — это современная версия химара. Она состоит из двух компонентов: хлопчатобумажной шапочки, поверх которой затем повязывается шарф. Иногда вместо шарфа в комплекте с такой шапочкой идёт «труба» из той же ткани.

Шейла — это длинный прямоугольный шарф, который оборачивается вокруг головы. Концы спрятаны или лежат вдоль плеч. Это один из наиболее свободных вариантов химара. Шейла распространён в странах Персидского залива.

Буркини — это купальный костюм, который отвечает требованиям шариата. Он по крою близок к пижаме, закрывает всё тело, кроме стоп, ладоней и лица. У него есть плотно сидящий на голове капюшон. Существуют варианты для занятий разными видами спорта.